[yì]
тк. в соч.
1) подави́ть; обузда́ть; укроти́ть
2) книжн. и́ли, ли́бо
3) книжн. но; одна́ко
- 抑止
- 抑制
* * *
I гл.
1) давить (на...), нажимать (на...); прижиматься (к...)
若璽之抑埴как печать давит на сургуч
2) подавлять, смирять; призывать к порядку; обуздывать
禹抑洪水обуздал воды потопа
抑惡 обуздывать злых, подавлять зло
3) принуждать к (чему-л.); навязывать (что-л.); в принудительном порядке
君子之教喩強而弗抑совершенный человек поучает настойчиво, но не навязывает своих поучений
4) притеснять; быть несправедливым к...
抑民притеснять народ
5) отодвигать на второй план, осаживать
自抑скромно отодвинуться на второй план, держаться в тени
6) нагибать, склонять
抑首склонить (повесить) голову
II союз
1) или, или же
求之與? 抑與之與 он их (сведения) запрашивает? Или же ему дают их сами?
2)* то, тогда
若...., 抑 ... если..., то...
3)* (в начале предложения) вот, а вот
抑人亦有言... а вот в народе у нас есть поговорка, что...
III вводное слово
может быть, возможно, пожалуй; разве только
才非過人也, 抑努力不懈而已 по способностям он не выше других, только, пожалуй, не ленится отдавать все свои силы (учёбе)
IV междом
о! (выражает изумление, восхищение)
抑此皇父 * о, этот Хуан-фу!
V усл.
фон. слабый (краткий, безударный) слог в стопе, слабая доля такта 揚抑格 хорей
揚抑抑格 дактиль

Chinese-russian dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»